Wednesday, July 23, 2014

Picky, Picky

Adding to the anticipation surrounding this year’s Iceland Noir festival in Reykjavik (November 20-23), organizers have announced their finalists for the inaugural Icepick Award celebrating translated crime fiction. They are:
La Vérité sur l'affaire Harry Quebert [The Truth About the Harry Quebert Affair], by Joël Dicker; Icelandic translation by Friðrik Rafnsson
Gone Girl, by Gillian Flynn; Icelandic translation by
Bjarni Jónsson
Panserhjerte [The Leopard], by Jo Nesbø; Icelandic translation by Bjarni Gunnarsson
Människa utan hund [Man Without Dog], by Håkan Nesser; Icelandic translation by Ævar Örn Jósepsson
Veljeni vartija [My Brother’s Keeper], by Antti Tuomainen; Icelandic translation by Sigurður Karlsson
The winner will be announced at Reykjavik’s Nordic House on November 22 (which, were he still alive, would be author Raymond Chandler’s 126 birthday).

(Hat tip to Shotsmag Confidential.)

No comments: